Коммик (stalinist) wrote,
Коммик
stalinist

Интересная статья в компьютерном словаре ABBYY Lingvo x5

Присутствующее здесь популярное американское слово motherfucker буквально переводится как "совершающий со своей матерью действие, описываемое переходным глаголом fuck, являющимся грубой формой понятия "совокупляться в активной роли"". Это последнее слово в переносном смысле недавно употребила печально известная Виктория Нуланд: "Fuck the EU!"

62.95 КБ
Tags: computers, linguistics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 1 comment