?

Log in

No account? Create an account
Арабская песня "Бляди" - Коммик, Just Коммик — LiveJournal
May 3rd, 2006
12:19 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Арабская песня "Бляди"
Blyadi

Спасибо ffix1975!

(13 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:ni_spb
Date:May 3rd, 2006 06:40 pm (UTC)
(Link)
"родина" переводится
[User Picture]
From:stalinist
Date:May 3rd, 2006 06:56 pm (UTC)

Спасибо! Это на арабском?

(Link)
.
[User Picture]
From:ni_spb
Date:May 3rd, 2006 08:17 pm (UTC)

Re: Спасибо! Это на арабском?

(Link)
вроде да
[User Picture]
From:stalinist
Date:May 3rd, 2006 08:45 pm (UTC)

Да, для некоторых

(Link)
где бляди -- там и родина.
[User Picture]
From:sas_x
Date:May 3rd, 2006 11:00 pm (UTC)

А слова...

(Link)
А слова песи есть? :) Хочу текст себе.
From:habib1983
Date:May 22nd, 2006 08:04 pm (UTC)

Re: А слова...

(Link)
если найдёшь пожалуйста дай мне тоже ок;) спасибо большое заранее
From:dalao
Date:May 30th, 2006 07:10 pm (UTC)
(Link)
Bladi bladi ya blaadi
My country, my country, ô my country.
Bladi bladi bladi.
My country, my country, my country.
Ya blaadi jawwek haadi.
My country, your weather is quiet.
Maa 2a7laaki ya blaadi.
How beautuful you are, ô my country.
Tlalek mal3ab lennajmaate.
Your mountains are a stadium for stars.
Fiki beytghanna 'l7aadi*.
In you sings the 'singer'.
Bladi bladi ya blaadi
My country, my country, ô my country.
Bladi bladi bladi.
My country, my country, my country.
источник

http://home.unilang.org/main/forum/viewtopic.php?t=11260&sid=ba4b38d22a8a5ea75f9ea83c5aef342b

[User Picture]
From:stalinist
Date:May 30th, 2006 08:13 pm (UTC)

Спасибо, товарищ!

(Link)
В общем, "Широка страна моя родная..."
From:dalao
Date:June 4th, 2006 08:42 pm (UTC)
(Link)
Текст полностью

Bladi bladi ya blaadi
Bladi bladi bladi.
Ya blaadi jawwek haadi.
Maa Xahlaaki ya blaadi.
Tlalek mal'ab lennajmaate.
Fiki beytghanna 'lhaadi*.
Bladi bladi ya blaadi
Bladi bladi bladi.

7ossnik methlo ma beySeer.
W 3aTeeki men faDlo kteer.
7ossnik methlo ma beySeer.
3attiyek men faDlo kteer.
Nezre3 gharssi we nezre3 teen.
Faw2i ettali wel waadi.


Chorus

El jawwi mzahzah far7aan.
We 'lbadri mnawwar sar7aan.
El jawwi mzahzah far7aan.
We 'lbadri mnawwar sar7aan.
Shadi beyghani 'l2al7an.
7awlu jawhari ettaadi.
Chorus

7ubb blaadi 3alayyi farD.
2arD blaadi a7la 2arD.
7ubb blaadi 3alayyi farD.
2arD blaadi a7la 2arD.
Bramti eddenyeh bTool we 3arD.
Mal2eet 2a7la men blaadi.



[User Picture]
From:stalinist
Date:June 5th, 2006 01:08 am (UTC)

Спасибо, товарищ!

(Link)
Спасибо, товарищ!
From:(Anonymous)
Date:June 17th, 2006 05:33 pm (UTC)
(Link)
а что это вообще за песня? кто поет!?
From:(Anonymous)
Date:June 20th, 2006 08:09 am (UTC)
(Link)
Не судите строго, попытался перевести:
Моя страна, твоя погода тиха.
Как ты прекрасна, моя страна.
Твои горы - стадион для звезд.
В твоих звуках - певчая птица.
Моя страна, моя страна, моя страна.

Припев хором

(Нет похожего твоей красоте
Бог дал тебе немного себя) 2 раза
Мы сажаем фиговые деревья
В горах и на равнинах

Припев хором

(Счастливая и прекрасная погода.
Сияет луна и витает в облаках.) 2 раза
Вокруг - мелодии.

Припев хором

(Любовь моей страны - обязательство на мне.
Земля моей страны - самая прекрасная.) 2 раза

Я обошел весь земной шар, каждую широту и долготу.
Я не нашел более красивой чем моя страна
[User Picture]
From:stalinist
Date:June 20th, 2006 11:44 am (UTC)

Спасибо, здорово!

(Link)
Спасибо, здорово: "Широка страна моя родная!"
Powered by LiveJournal.com