Коммик (stalinist) wrote,
Коммик
stalinist

Category:

Русский язык имеет строгие правила применения запятых, и это помогает

К сожалению, в английском языке, если эти правила и есть, их почти никто не знает. Вот типичная фраза:
... the man Fred dreamed about approaches Fred ...,
имей она запятые по русскому образцу, была бы гораздо проще для восприятия.

Как сказал Эйнштейн, "Все должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще"; кажется, английский часто переступает эту грань.

Как бы то ни было, я, когда пишу по-английски, всегда ставлю запятые на русский манер.
Tags: linguistics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments