?

Log in

No account? Create an account
Испанские слова trapo и trusas ... - Коммик, Just Коммик
April 19th, 2018
03:59 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Испанские слова trapo и trusas ...
... означают тряпка и (купальные) трусы. Первое испанское слово -- мужского рода, второе -- женского, множественного числа.

А теперь вопрос на пятёрку: какого рода слово трусы?

Tags:

(3 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:sir_stephen
Date:April 19th, 2018 05:06 pm (UTC)
(Link)
У существительных, употребляющихся только в форме множественного числа, род и тип склонения не определяется.
[User Picture]
From:stalinist
Date:April 19th, 2018 05:11 pm (UTC)
(Link)
Тип склонения должен быть определен. "Трусы" склоняются не так, как "ножницы", например, в родительном падеже: "трусов", но "ножниц".

Кстати, "ножницы" я определил бы как женский род: легко себе представить слово "ножница" (подобно слову "пизделица", ой, "безделица"), но никак не "ножниц".

Edited at 2018-04-19 08:13 pm (UTC)
[User Picture]
From:sir_stephen
Date:April 19th, 2018 05:20 pm (UTC)
(Link)
Ну я не настолько лингвист. Сейчас на скорую руку заглянул в учебники - со склонениями довольно всё сложно. Много тонкостей. В том числе и для индоевропейских языков.
Powered by LiveJournal.com