Оказалось, с совестью имеет место сходная ситуация. Слово conscience, использованное в английском для обозначения понятия совесть, заимствовано из французского и употребляется чрезвычайно редко. Своего слова англо-саксонского происхождения в английском языке нет.
Так, словарь синонимов в "Random House Webster's Dictionary" дает следующие синонимы:
conscience n.
moral sense, sense of right and wrong, ethical feelings, scruples, principles.
Вряд ли можно считать обиходным высказывание чувство правильного и неправильного, а все остальные слова, как видно, исключительно латинского происхождения.
Нет у англоязычных своего, народного слова, обозначающего совесть -- значит, нет и понятия о ней, что и требовалось доказать.
ДОПОЛНЕНИЕ. Conscience: An Introduction: В Ветхом Завете нет слова "совесть" на иврите.
Кто бы сомневался...