August 12th, 2005

В ожидании сотого френда...

Басурманское слово friend обычно переводится как друг, и это сбивает с толку. Потому что русский друг -- это несоизмеримо больше, чем басурманский friend. По этой причине я вынужден тоже использовать слово френд, хоть и ненавижу уродование русского языка иностранными словами.

В силу указанного разночтения, на заре Живого Дневника было принято вывешивать разного рода оправдания: мол, не поймите неправильно: если я вас зафрендил, то это не значит, что вы мне друг, а если я вас разфрендил, то это не значит, что вы мне враг. По этой же причине было не прилично не зафрендить нового френда, иначе он мог подумать: "Не хочешь, сука, дружить?!"

К чему это привело, все знают: к страшной мешанине, которая превращает, например, френд-ленту моего любимчика Пионера в набор совершенно случайно выбранных мировоззрений в диапазоне от крайнего лесбияно-либерализма до крайнего фанато-фашизма. Очевидно, Пионер её и не читает, поскольку она лишена смысла в качестве какого бы то ни было фильтра. Тем самым ему не дано вкусить и от моей мудрости, увы...

Я предлагаю новый -- простой и понятный -- правильный русский термин: подписчик. Вот Пионер -- подписчик газеты "Известия", но это не значит, что авторы "Известий" -- его друзья; скорее, наоборот. Аналогично и с моим подписчиком Пробежим: ему интересно со мной погавкаться.

В любом случае, я ценю своих подписчиков, хотя пишу я, конечно, не только для них.

Еврейских людей обижают!

Какая-то нерусь придумала глумливое словосочетание РЛО -- "Русских людей обижают", чтобы можно было высмеять и покуражиться над тревогами русских националистов: вот, мол, русские какие дикари, болезненно реагируют на свою национальную дискриминацию!

Между тем, этот высмеиваемый прежде всего жидами подход давно известен -- это ведь старый, как мир, крик "Антисемитизм!" (Этот возникающий там и сям вопль напоминает мне нечеловеческий вопль инопланетян в человеческом облике в фильме Invasion of the Body Snatchers (1978).)

Вопль "Антисемитизм!" -- это и есть "Еврейских людей обижают!" И все воспринимают его как должное, никаких смехуечков. А русским -- не по чину.

Все это мне пришло в голову после вчерашнего тошнотворного опыта общения с shaonом. После моих пары академических утверждений он заныл: "Русские антисемитские свиньи..." После чего я, естественно, стал квалифицировать его как "жида". И поверите ли, он искренне удивился: "За что?!" То есть "русские антисемитские свиньи" -- это же само собой разумеется...

Тов. евреи, если вы будете называть меня "антисемитом", а буду называть вас "жидами". Я не антисемит, я просто честный, порядочный и справедливый человек, который терпеть не может нечестных, непорядочных людей с двойной моралью.

Израиль и евреи: еще одна подмена

Любая критика еврея по любому поводу может быть объявлена антисемитизмом. Вы можете критиковать русского, украинца, американца за то, что они насрали в подъезде, но не еврея: у него всегда есть наготове палочка-выручалочка ЕЛО ("Еврейских людей обижают!").

Более того, любая критика государства Израиль снабжается тем же ярлыком антисемитизма, что, вообще говоря, абсурдно: государство -- это одно, его жители -- другое. Например, славные жители Ирака находились под диктатурой американского цепного пса Саддама Хуссейна. Вполне можно критиковать правящий режим, нисколько не обижая граждан страны.

Евреи же поставили дело так, что и Израиль теперь нельзя критиковать, не прослыв антисемитом. Тут поневоле антисемитом станешь... Я, конечно, сопротивляюсь этому легкому пути, но силы уже на исходе...