November 2nd, 2009

Об одном несовершенстве женщины

Хоть я и феминист, вынужден с сожалением констатировать некоторую вторичность женщины по отношению к мужчине. Не знаю, из ребра ли мужчины была создана женщина, но ее клитор был создан из мужского полового члена, что послужило причиной неисчислимого множества женских бед, вызванных хронической сексуальной неудовлетворенностью.

В самом деле, еще совсем недавно, до эпохи полового Просвещения, большинство женщин не испытывало оргазм или испытывало его крайне редко.

Дело в том, что функциональность мужского полового члена, являющегося самым мощным источником сексуальных ощущений, близка к оптимальной: когда он исполняет минимум своих обязанностей, необходимых для продолжения рода, он, в то же время, получает близкую к максимуму сексуальную стимуляцию.

Не так для клитора, который кажется, в некотором роде, посторонним на этом репродуктивном празднике жизни. Он не обладает репродуктивной функцией и, что важнее, будучи, подобно половому члену, самым сильным производителем сексуального наслаждения, получает очень незначительную стимуляцию во время минимально необходимых для зачатия и удовлетворения мужчины версий полового акта, которые являются, однако, максимально распространенными -- отсюда и массовая неудовлетворенность женщин, упомянутая вначале.

Стимуляция мужчиной клитора партнерши оказывается не запрограммированным в инстинктах актом, а довольно неестественным для мужчины действием, требующим научения и самоотверженности; оба эти обстоятельства доступны только человеку разумному и благородному.

Таким образом, полноценный секс для женщины оказывается продуктом лишь достаточно развитой человеческой культуры, что свидетельствует о ее анатомическом несовершенстве.

Интересное изречение Карла Юнга

"The foundation of all mental illness is an unwillingness to experience legitimate suffering."

Примерный перевод: "Основание всей душевной болезни -- нежелание испытывать страдание, находящееся в разумных или обоснованных пределах."

Как лучше перевести здесь слово "legitimate"?

А вот перевод Гугля: "Основу всех психическое заболевание является нежелание испытывать законную страданий." Это русский язык такой трудный, или Гугль в такой степени его не уважает?