August 19th, 2010

Википедия мне друг, но истина дороже

Последнее время читаю одну лишь Википедию, которая, оказывается, неисчерпаема, как атом. Воистину, это никем не предвиденный дар Божий для любознательных людей! По-доброму завидую нынешней молодежи, имеющей cтоль фантастический доступ к самой разнообразной информации!

Разумеется, там можно найти и глупости, и подлую пропаганду, но, учитывая принципы ее пополнения, цензуры и редактирования, можно только удивляться, что дряни там совсем немного. Разумеется, к каждой статье Википедии следует относиться критически, как, впрочем, и к любому другому печатному или устному материалу.

Вот и сейчас я хотел бы привести пример маленькой гнусности, помещенной в Википедию нашими врагами. Сегодня на главной странице Википедии упоминается украинский католический священник Ivan Ziatyk (Иван Зятык), канонизированный в качестве мученика зоологическим врагом нашей страны папой Иоанном Павлом II. Соответствующая статья в англоязычной Википедии живописует преследования страстотерпца пархатыми коммунистическими казаками. При этом она совершенно лишена обычных в Википедии редакторских пометок о том, что объективность изложения подвержена сомнению, требуются ссылки на документы, и т.п.

Согласно этой статье, Зятыка обвиняли в продвижении идей римского папы и распространении католической веры, причем эта строка об обвинениях взята в кавычки, как будто это цитата из обвинительного заключения, но никакой ссылки на документ не представлено. Нам, советским людям, легко понять, что это бред сивой кобылы, поскольку в советском уголовном кодексе не было никаких статей по поводу пропаганды религии. Про антисоветскую пропаганду -- было, про религию -- нет.

Далее, пишет автор статьи, в Страстную Пятницу 1952 года злодеи облили священника водой, избили до бессознательного состояния и оставили снаружи на СИБИРСКОМ ХОЛОДЕ, в результате чего он скончался от полученных повреждений через несколько дней. Жаль, что автор упустил возможность ввести такой живописный момент: мученика, оставленного без присмотра, терзает СИБИРСКИЙ МЕДВЕДЬ в ушанке.

Я легко могу себе представить любое злодеяние в сибирском лагере. Я ни в коем случае не утверждаю, что советские власти всегда свято блюли букву закона. Но, во-первых, они не могли писать глупости в документах вроде "распространял идеи римского папы", а, во-вторых, даже если они таким вот образом замучили мученика, откуда информация-то? Не делали же они это публично -- зачем?

Идем на русскую статью Зятык, Иван, на которую почему-то нет ссылки с английской статьи. Там, разумеется, никакого вздора про распространение католических идей нет: "21 ноября 1951 года Иван Зятык был осуждён за содействие участникам антисоветской националистической организации и антисоветскую агитацию (ст. 20-54-1 «а», 54-10 ч.2 УК УССР), ему присудили 10 лет лишения свободы." Браво, браво, не часто русские тексты выглядят более достойно, чем английские!

Про его смерть написано просто: "17 мая 1952 году Иван Зятык погиб от истязаний в сибирском лагере." Позвольте, позвольте, а как же Страстная Пятница? В 1952 году она приходилась на 11 апреля! Да, промашка вышла, проклятая реальность испортила такую красивую легенду! Да и СИБИРСКИЕ ХОЛОДА вблизи Байкала 17 мая, наверное, не такие уж холодные...

Еще более удивительно то, что совсем коротенькая украинская статья, на которую тоже нет ссылки с английской статьи, вылила еще меньше помоев на нашу страну.

На заметку пропагандисту: этот текст -- пример того, как следует изобличать происки врага, основываясь на одних лишь его материалах, вместо зачастую непосильной задачи опровержения клеветы с помощью поиска истинной информации.

Церковь: "Деньги не пахнут!" или О благотворительности

На картинке слева -- леди Годива, прославленная английской легендой за то, что она проехала голой на лошади через весь город Ковентри. Что же заставило ее пойти на такой отчаянный поступок в католической Англии XI века?

Муж леди Годивы -- граф Леофрик был одним из самых щедрых жертвователей в пользу церкви: он и сама леди Годива дарили церквам и монастырях земли и драгоценности в изобилии. Один монастырь граф даже основал собственной персоной.

Какие же ресурсы использовались для этой благотворительности? Читаем в Википедии (я привожу перевод из соответствующей английской статьи):

Согласно народной истории, леди Годива болела душой за жителей города Ковентри, которые горестно страдали от гнетущих налогов, наложенных ее мужем. Леди Годива снова и снова взывала к своему мужу, но он упрямо отказывался освободить людей от налогов.

В конце концов, чтобы отвязаться от сердобольной жены, он предложил ей условие, которое, как он был уверен, она не сможет принять: проехаться голой по городу. Что было дальше, читайте сами, а мне этого достаточно для изложения моей идеи.

Что же мы видим в этой простодушной истории? Граф одной рукой грабил население, а другой -- преподносил награбленное церкви в виде пожертвований. А церковь, наверное, не знала об источнике этих роскошей? Ага, все знали, все стонали от налогового бремени, одна только церковь не знала...

Аналогичная история случилась в третьей, кажется, серии Крестного отца: глава мафиозного клана дон Карлеоне вручает пожертвование в размере 100 миллионов долларов католическому епископу, а последний награждает щедрого людоеда красивым католическим орденом.

Как я понимаю, церковь примиряет этот абсурд с действительностью следующим образом: жертвователи, конечно, грешники (а кто не грешник?!), но они ведь раскаялись и пытаются компенсировать Богу нанесенный Ему моральный ущерб натурой и безналичными переводами. Кающийся грешник -- что может быть трогательнее?!

Это было бы хорошо, да только расплачиваться с Богом надо своими средствами, а не украденными или награбленными, потому что украденные или награбленные грешником средства и по духу, и по букве закона этому грешнику НЕ ПРИНАДЛЕЖАТ; они принадлежат его жертвам, и только жертвы вправе решать, что делать с этими средствами.

Таким образом, церковь в этих эпизодах выступает как подельник грабителя, скупщик краденого, прекрасно зная, что принимает дары от тех, кто не является законным их владельцем ни перед Богом, ни перед законом. Церковь освящает грабеж, и не без корысти: она получает от грабителей свою "десятину".

Российские же реалии функционирования РПЦ еще страшней. Не только церковь построила Храм Христа Спасителя и множество других храмов на награбленные оккупационным режимом и его опричниками ресурсы, но и, по существу, она вступила в симбиотические отношения с правящей криминально-олигархической кликой, став одним из коллективных олигархов.

Выйдем же теперь за пределы церкви в светский прекрасный новый капиталистический мир. И что же мы видим здесь: капиталисты тут и там жалуют простецам свои подачки, от чего им, капиталистам, сразу становится на душе веселей! Но постойте, господа капиталисты: вы раздаёте людям результаты эксплуатации трудящихся, которые по праву принадлежат самим трудящимся, а не вам!

Как видно, благотворительность -- лишь яркая ширма, прикрывающая свинцовые мерзости этого мира...

Обращение к хорошим людям, которые читают мой дневник, но не включены в состав моих френдов

А некоторые хорошие люди были моими френдами, но я их исключил.

Наверное, это кому-то обидно, и я хочу объясниться.

Речь идет о хороших людях, с которыми я разделяю убеждения, у которых, как и у меня, болит сердце за нашу несчастную Родину и наш несчастный народ.

Некоторые из них часто публикуют свидетельства злодеяний, творящихся на нашей Родине и за ее пределами. Это важная, нужная и благородная деятельность, заслуживающая всяческих поддержки и одобрения.

Однако я -- человек болезненно впечатлительный, и рассказы о злодеяниях могут сильно растравить мою душу. При этом в подавляющем большинстве случаев и не могу ни помочь жертвам злодеев, ни наказать последних. (Трудно быть богом? Я бы попробовал...) Таким образом, читая материалы такого сорта, я лишь наношу вред своему психическому здоровью без всякой пользы для дела.

Один из последних примеров -- прекрасная granit_tagor. Все было хорошо, пока она жила в США. Как только она вернулась на Родину, я с ее помощью окунулся в ее пахучие глубины (Родины, конечно, а не granit_tagor), и мне сразу стало плохо. Пришлось, скрепя сердцем, удалить ее из списка френдов.

Или сейчас мой, очевидно, единомышленник silentvoice07  внес пару интересных мыслей. "Почему не френд?" -- спросил я себя. Пошел, просмотрел его дневник -- и сразу как Некрасовым пахнуло:

И пойдут, побираясь дорогой,
И застонут... Родная земля!
Назови мне такую обитель,
Я такого угла не видал,
Где бы сеятель твой и хранитель,
Где бы русский мужик не стонал?
Стонет он по полям, по дорогам,
Стонет он по тюрьмам, по острогам,
В рудниках, на железной цепи;
Стонет он под овином, под стогом,
Под телегой, ночуя в степи;
Стонет в собственном бедном домишке,
Свету божьего солнца не рад;
Стонет в каждом глухом городишке,
У подъезда судов и палат.
Выдь на Волгу: чей стон раздается
Над великою русской рекой?
Этот стон у нас песней зовется -
То бурлаки идут бечевой!..
Волга! Волга!.. Весной многоводной
Ты не так заливаешь поля,
Как великою скорбью народной
Переполнилась наша земля,-
Где народ, там и стон... Эх, сердечный!
Что же значит твой стон бесконечный?
Ты проснешься ль, исполненный сил,
Иль, судеб повинуясь закону,
Всё, что мог, ты уже совершил,-
Создал песню, подобную стону,
И духовно навеки почил?..

Так что не обижайтесь, товарищи, я вас люблю!

Примеры гибкости английского языка

Не помню, где встречал выражение вроде:

Don't Rule 205 me!

что означает "не применяйте по отношению ко мне "Правило 205"!" Здесь фраза с существительным используется в качестве глагола.
 
А сейчас прочитал:

Timothy Matusheski, who specializes in litigation around False Claims Act violations, landed in the middle of a he said-he said fight Wednesday after WikiLeaks founder Julian Assange claimed that the U.S. military had reached out to WikiLeaks.

В выделенных словах целое сложное предложение используется в качестве определения перед существительным.

Фраза из фильма Hairspray: You are so fifties! (У тебя так сильно проявляются качества человека пятидесятых годов!) Здесь числительное во множественном числе используется в качестве прилагательного.

Вообще, чем больше мне приходится иметь дело с английским, тем больше я ненавижу русский: заменил слово в тексте, и иди заменяй предлоги, падежи и окончания!

penzev  считает, что тот факт, что русский язык сохранил всю флективную синтетическую архаику арийского языка каким-то образом возвышает русских: мол, это доказывает, что мы -- арийцы, и ничто арийское нам не чуждо! А почему надо гордиться своим арийством? Потому что полубезумная нацистская пропаганда объявила, что это были люди высшего сорта?

Чушь! Все нормальные языки, и особенно английский, спрогрессировали, став проще и компактней, что стало возможным благодаря отказу от падежей и даже спряжений глаголов, как в английском. Нет падежей и спряжений -- не нужны окончания, слова могут быть очень короткие, и нет необходимости в их согласовании.

Только русский язык сохранил всю свою первобытность. Убогий народец -- что с него взять...

Как вы думаете, товарищи, следует ли мне снабдить эту заметку тэгом "русофобия"?