July 28th, 2014

Еще раз против национализма: Биологический подход

Это фрагмент обложки свежего украинского журнала Новое время под заголовком "Закат планеты обезьян" (эти омерзительные обезьяны на рисунке представляют собой русских сепаратистов юго-востока Украины, сбивших "Боинг" с помощью "Бука", произведенного, очевидно, другими обезьянами):



Известный советский биолог В.Р.Дольник пишет в книге "Непослушное дитя биосферы":
У клетки обезьян хохочет толпа людей. Что же такое делают обезьяны? Нет, они не смешат нас, они живут обычной жизнью, не обращая внимания на людей, к которым давно утратили интерес за годы жизни в зоопарке. Что же заставляет людей смеяться? Он видят знакомые, «наши» движения и мимику в карикатурном исполнении. И это не случайно. Многие животные близких видов карикатурны, противны друг другу. Отбор часто «специально» усиливает различия в поведении похожих видов, меняет местам отдельные позы ритуалов. И тем самым не допускает образования смешанных пар. Этологическая изоляция видов.
.....
А ведь есть среди приматов очень даже милые зверьки. Да вот беда: это все самые отдаленные наши родственники.
.....
... при контакте с непохожими на нас людьми срабатывает та же программа, что и у животных на близкий вид или свой подвид: неприятие. Расы человека по поверхностным признакам различаются больше, чем многие близкие виды. У человека и внутрирасовые различия, связанные с традицией, культурой, одеждой, прической, религией, могут быть столь заметны, что генетическая программа принимает их за межвидовые. А различия в языке?! Ничтожные по биологическому существу, но достаточные для полного или частичного непонимания по форме, они точно укладываются в программы поведенческой изоляции: многие виды птиц внешне неотличимы, но разделены разной формой песен. В отношении языка даже виден весь градиент реакций на видовые и подвидовые различия: если совсем непонятный язык (для русских эстонский, китайский или чукотский) нам просто непонятен, то более близкий (литовский, таджикский, немецкий) уже вызывает неприятие в отношении «не того» употребления знакомых корней и слов, а совсем близкие языки (сербский, польский, болгарский и тем более украинский и белорусский) воспринимаются просто как смешные, как пародия на русский.
Упрощая и суммируя, можно сказать: во многих случаях наибольшую неприязнь вызывают те, кто больше всего на нас похож.

Это утверждение убедительно иллюстрируется той поистине зоологической ненавистью, которую украинцы испытывают к русским, -- ненавистью, приводящей к нацистской дегуманизации русских в украинском сознании (см. картинку вверху). Я думаю, эта ненависть к нам "наших братьев" намного больше, чем, скажем, ненависть гораздо более генетически и культурно удаленных прибалтов, и это один из сильных аргументов против национализма: если "чужой" к нам равнодушен, "свой" воспринимает нас эмоционально, и эта эмоциональность далеко не всегда положительна.

ДОПОЛНЕНИЕ. См. также первый комментарий здесь.