September 17th, 2014

Дети российской элиты -- заграницей: Можно ли найти в этом хоть что-то положительное?

Попытаюсь.

Надо рассмотреть два варианта.

1. Если они не вернутся в Россию, то это хорошо потому, что род нынешней мерзкой элиты в России прервется, не будет родственного наследования власти от мерзавцев к мерзавцам.

2. А если они вернутся в Россию? Живи они всю свою жизнь в России, они жили бы среди шакальей стаи, которую представляет собой российская элита. С шакалами жить -- по шакальи выть: они вобрали бы в себя всю шакалью мерзость этой элиты.

Живя же в цивилизованных странах, общаясь с доброжелательными, неспесивыми, демократичными и честными людьми, они сейчас перенимают эту доброжелательность и честность и, может быть, даже немножко протестантской трудовой этики, подобно молодому царю Петру I, уехавшему в Голландию за туманом и за запахом тайги.

Приехав в Россию, они привезут с собой культуру, на развитие которой у нашего народа не было ни времени, ни возможности.

Галковский затаился перед референдумом в Шотландии

Боится Галковский хоть как-то высказаться по поводу ожидаемого результата референдума, чтобы не сесть в лужу. Вот и видна теперь цена этому напыщенному самодовольному англофильскому "мыслителю".

Украина

Вы заметили, товарищи, я почти не пишу про Украину? Мне претят победные реляции и воинственные кличи, потому что там гибнут ни в чем не повинные люди по причинам, которые большинству из них кажутся несущественными в сравнении с их жизнью, и это большое и обидное горе: одно дело умереть, штурмуя Рейхстаг, другое -- по какому-то нелепому недоразумению.

Однако пропагандистская война вокруг Украины идет в, основном, в следующем ключе:

... когда русских на Донбассе начали «бить палкой, расстреливать, размазывать по стене», русские не снесли этого молча, а взяли в руки оружие и начали отстреливать карателей; ... Россия, вместо того, чтобы предать этих русских и наплевать на «русский мир», как полагалось по рукопожатному сценарию, пошла уже на большие жертвы, чтобы их защитить.

При этом русские патриоты стоят горой за этот тезис, а русские враги, в свою очередь, его всячески осмеивают.

Между тем этот тезис, возможно, и пропагандируемый из самых лучших побуждений, очевидно, ложен. Война на Украине идет не за спасение русских жизней на Украине -- этим жизням ничто не угрожало, достаточно было лишь попрыгать, когда скажут, чтобы скрыть своего внутреннего москаля. Наоборот, русские на Украине стали массово гибнуть именно в результате этой "попытки их спасти".

Для чего же идет война на Украине, товарищи? Это упреждающая атака России против НАТО, предотвращающая ползучую экспансию этой преступной агрессивной организации в направлении к сердцу нашей Родины. Это попытка остановить врага на дальних рубежах, подобная блестящей политической операции тов. Сталина по поводу той же Западной Украины, триумфально завершившейся подписанием пакта Молотова-Риббентропа.

В результате нынешней, по существу, оборонительной акции России на Украине, русские люди там оказались неожиданными жертвами, но альтернативой могла оказаться гибель несравнимо большего русского населения в будущей войне, вероятность которой резко бы возросла в случае российской пассивности. Доколе, о американский империализм, ты будешь испытывать наше терпение?!

P.S. Видный общественный деятель и деловой политработник, профессиональный русский националист тов. Холмогоров немедленно удалил мой комментарий (вообще мой первый и единственный комментарий в его дневнике) к его заметке по самой первой ссылке вверху и тут же меня забанил -- на войне как на войне...

Как американская полиция грабит проезжих

В статье перечислены три случая в США, когда полиция останавливала машины по поводу малых нарушений, обыскивала водителей и, найдя крупные суммы наличные денег, конфисковывала их без предъявления обвинения.

Всего же в 2012 году американская полиция "заработала" таким образом 4,6 миллиардов долларов.

Занимательная рузвельтология

Каждый советский человек знает, кем был Франклин Делано Рузвельт -- это был относительно дружественно настроенный к СССР американский президент в 1933-1945 годах, то есть в годы Великой Депрессии и Второй Мировой войны. Многие также знают, что жену его звали Элеонора. Но какова была её девичья фамилия?

Тоже Рузвельт! Она была его пятиюродной сестрой и племянницей президента Теодора Рузвельта. Вообще Рузвельты очень тесно переплелись -- родители самого Франклина Рузвельта были шестиюродными братом и сестрой.

Теперь по поводу фамилии президента -- "Roosevelt", которую традиционно неграмотные советские переводчики с английского транслитерировали как "Рузвельт", потому что они знали, что "oo" в английском обычно читается как русское "у", а "e" на конце обычно не читается. Поскольку слово  "Roosevelt" явно составное, они транслитерировали первую его часть -- "Roose" -- как "Руз".

Между тем, когда имеешь дело с иностранными словами, нужно знать, как они произносятся, а не пытаться тупо применять правила. Фамилия "Roosevelt", очевидно, голландского происхождения, и изначально она выглядела так: "Van Rosevelt", где частица "van" указывает принадлежность, подобно французскому "de", итальянскому "di", немецкому "von" и английскому "of". Первая часть слова -- "rose" (читается "розе") означает "розовый", вторая -- искаженное "veld", означает "поле". То есть "Van Rosevelt" означает "с розового поля", или "у розового поля", или "владелец розового поля".

Американизированный вариант "Roosevelt" получает в качестве первой части голландское слово "roos" -- "роза". Заметим, что голланский язык, давший так много слов английскому языку, отнюдь не претерпел того, что произошло с английским и называется The Great Vowel Shift -- коренное изменение звучания гласных, полностью отличающееся от континентального звучания. В голландском "oo" -- это просто длинное "o", то есть "roos" звучит как "рос". (Также как "door" -- "дор" (сквозь), "boot" -- "бот" (лодка), boom" -- "бом" (дерево), "roof" -- "роф" (грабеж); см. http://nl.wiktionary.org/wiki/Hoofdpagina).

Американцы это понимали, поэтому представляли себе эту фамилию так, как будто там было не два "o", читающихся в английском как русское "у", а одно "o", в открытых английских слогах читающееся как дифтонг "оу". Поэтому правильное произношение фамилии двух американских президентов -- "Роузевельт".