May 3rd, 2021

Очаровательный профессор биофака МГУ Вячеслав Дубынин: Зачем нам оргазм, любовь, ревность и секс?

Интервьер -- очень простая, скромная, без претензий (в отличии от самодовольного Дудя) Ирина Шихман.

Сделана замечательная разбивка по разделам, которая в YouTube появляется справа, и которая позволяет легко найти интересующую тему -- никогда такого еще не видел! Можно также для этой цели использовать строку внизу, показывающую, сколько времени проиграно (progress bar?).



Почему Бразилия отвергла "Спутник V"? (Ну как почему? Из-за характерной рукожопости)

Российские люди всё так же далеки от цивилизации, как и в советское время.

Перевод публикации американского специалиста по лекарствам по имени Derek Lowe. Он, хоть и американец, попытался подойти максимально корректно в этой проблеме, чтобы никого не обидеть.

(Кстати, сам budetlyanin108 пишет почти исключительно про ковид.)



Геракл -- Ἡρακλῆς -- Hēraklês

Оригинальное древнегреческое написание имени Геракла -- Ἡρακλῆς, а латинская транслитерация этого имени -- Hēraklês; читается "Хэраклэс". И древнегреческое, и латинское написание начинаются с буквы H, и вы думаете, эта буква читается одинаково?

Ничуть не бывало!

Древнегреческая H -- это буква эта, и она передаёт звук "э" (в современном греческом -- "и", отсюда английское Athens (передаёт древнее звучание) и русское "Афины" (современное звучание этой гласной)). Латинская H звучит подобно нашей Х. Как же разрешить это противоречие?

Для этого нужно обратить внимание на маленький значок перед греческой H -- что-то вроде апострофа. Он означает придыхание, что латиняне и стали обозначать своей, латинской H (ха), то есть греческая буква H — это не русская Х, но придыхание передаётся русской Х! В результате, по иронии судьбы, и древнегреческое написание имени героя, и его латинская транслитерация кажутся начинающимися с одного и того же символа, несущего, однако, разную фонетику!

Большой детальный и очень интересный обзор жизни Сергея Есенина

Что я знал о Есенине? Смутные воспоминания о школьной программе, пару стихотворений ("Ты жива еще, моя старушка", "Вы помните, вы всё, конечно, помните") и пару песен на его стихи, которые сочинил и поёт А.Новиков. В этой публикации можно найти интереснейшие подробности жизни Есенина. Например, каковы были отношения поэта с "его старушкой", кому адресовано было "Вы помните ...", как и с какой целью состоялся брак с Айседорой Дункан и т.д.

Если кратко, то, конечно, становится совершенно ясно, что Есенин был прирождённым мерзавцем, как, впрочем, и почти все знаменитые русские поэты. Впрочем, от этого ни он, ни другие знаменитые русские поэты не становятся менее интересными и менее значительными явлениями русской культуры. И убивать Есенина никакому ГПУ не нужно было, он и сам довёл себя до кондиции. (То же верно и для Пушкина, Лермонтова, Маяковского, Высоцкого; жадною толпой стоящие у трона Свободы, Гения и Славы палачи были совершенно не при чём.)

Нужно перейти в самый конец этой публикации и далее идти по ссылкам по порядку, начиная с первой: "ЕСЕНИН 1: СИРОТА ПРИ РОДИТЕЛЯХ".