?

Log in

No account? Create an account
Свобода от благоговения перед книгой, способная восхитить и Сорокина - Коммик, Just Коммик — LiveJournal
March 18th, 2007
02:55 pm

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Свобода от благоговения перед книгой, способная восхитить и Сорокина
Советская культура была глубоко пропитана благоговейным отношением к книге, благо, советская цензура зорко следила за тем, чтобы книги советскому человеку попадались только ХОРОШИЕ. Разумеется, в условиях либерального беспредела почтение к книге выглядит ужасным анахронизмом, но оно все еще крепко сидит в людях, выросших при Советской власти, вроде меня. И никакие усилия никаких сорокиных вызвать к книге чувство омерзения не могут ничего поделать: сам Сорокин вызывает омерзение, а литература в целом -- нет. У меня до сих пор не поднимается рука вырвать страницу даже из книги, отправляющейся в макулатуру.

Между тем моей жене довелось вчера видеть совершенно замечательную сцену: она увидела человека, полностью свободного от почтения к книге; человека, относящегося к книге примерно так же, как, скажем, крестьянин относится к поленнице дров.

Этот человек сидел на скамейке в одной из торговых галерей (mall) маленького канадского городка, в котором мы имеем удовольствие жить. Он сидел и читал книгу в мягкой обложке. По прочтении обеих сторон листа он этот лист ВЫРЫВАЛ и клал рядом с собой, вероятно, потому, что рядом не было мусорной урны (нет сомнения, что вырванные листы он просто выбросит по дороге). Таким образом, страница, которую он читал, всегда была наверху -- очень удобно, не нужно запоминать или вкладывать закладку! Разумеется, титульной обложки тоже не было.

Это была полнейшая крайность, прямо противоположная советскому почтению к книге, и это было, в своем роде, восхитительно!

Tags:

(14 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:vernost
Date:March 18th, 2007 07:24 pm (UTC)
(Link)
Трепетное отношение к книге вообще -- это элемент талмудической культуры.
http://vernost.livejournal.com/72754.html
[User Picture]
From:stalinist
Date:March 18th, 2007 07:51 pm (UTC)

Не всё, связанное с евреями -- плохо

(Link)
Не всё, связанное с евреями -- плохо. Кое-чему можно было бы и поучиться.
[User Picture]
From:vernost
Date:March 18th, 2007 08:38 pm (UTC)

Re: Не всё, связанное с евреями -- плохо

(Link)
Тут нечему учиться. Это талмудический ритуал, бессмысленный за пределами талмудизма. Вроде как бить рюмки во время свадьбы.
From:qaraabayna
Date:March 21st, 2007 01:24 pm (UTC)

не только

(Link)
.
[User Picture]
From:shikova
Date:March 18th, 2007 08:25 pm (UTC)
(Link)
"советская цензура зорко следила за тем, чтобы книги советскому человеку попадались только ХОРОШИЕ" - большей фигни я давно встречала! Весеннее обострение?
[User Picture]
From:stalinist
Date:March 18th, 2007 09:46 pm (UTC)

Ваш ум, кажется, так же юн, как и ваше тело

(Link)
Он не смог ухватить такие довольно очевидные соображения, как:

1. Советская цензура отбирала хорошие книги в соответствии со своим разумением, разумеется.

2. Были книги и не очень хорошие, поскольку цензура и вообще партийцы обладали, в большинстве, примитивным вкусом. Однако такую лавину духовной отравы, которую поставляет сейчас свободная российская печать свободным россиянам, невозможно было бы увидеть даже в страшном сне.
[User Picture]
From:shikova
Date:March 19th, 2007 07:00 am (UTC)

Re: Ваш ум, кажется, так же юн, как и ваше тело

(Link)
1.насчет моего тела -= в другой раз, а сейчас хочу отметить, что цензору было по херу качество литературы, а важна была идеология. "Хорошестью" занимались другие и вот они-то были самыми настоящими уродами.
2. Свинья грязь всегда найдет, как и желающий отравиться - отраву. Такого количества великолепных книг как сейчас не было никогда. Как и книг грязных и отвратительных, но абсолютно уверена, что вы не читали никого из тех кого называете уродами, не знаете современной русской литературы и поэзии. Более того - вы совершенно не знаете, скажем, англоязычной литературы и не представляете себе, какие тексты пишут в той же, например, Англии. Пишут вполне респектабельные и уважаемые в той же Англии писатели. "Сорокомамлееев" детка по сравнению с ними.
3.даже мой юный ум способен ухватить, что хоть мне и не нравится "Сорокомамлееев", это писатели первой величины, которых недаром переводят по всему миру, о которых читают лекции в университетах и пр.
4. Чего это я разговорилась?
[User Picture]
From:stalinist
Date:March 19th, 2007 12:00 pm (UTC)

Возможно, вы правы; возможно, во всем

(Link)
Но речь шла не об этом. Неплохо было бы еще удерживать нить рассуждения. Неспособность ее удерживать как раз и свидетельствует о том, о чем вы намекали в первой реплике.
From:asper
Date:March 18th, 2007 08:51 pm (UTC)
(Link)
Советская цензура зорко следила за тем, чтобы книги советскому человеку попадались только ХОРОШИЕ

Речи Брежнева, например.
[User Picture]
From:stalinist
Date:March 18th, 2007 09:49 pm (UTC)

См. выше

(Link)
См. выше.

Речи Брежнева -- это невинная колыбельная песня по сравнению со всякими сорокиными, мамлеевыми и тому подобными пишушими уродами.
From:asper
Date:March 18th, 2007 10:12 pm (UTC)
(Link)
Ну сорокин может писать вполне терпимо, когда не выделывается.
[User Picture]
From:bey
Date:March 18th, 2007 11:25 pm (UTC)
(Link)
прям сценка из "Хищных вещей века" Стругацких.
Там где фургончик развозящий бесплатно товары населению и капризная дама выдирающая листы из книги для обертки.
[User Picture]
From:stalinist
Date:March 19th, 2007 12:35 am (UTC)

Нет, тут акцент другой

(Link)
Он отдал должное содержанию книги -- он ее прочитал, но это все, что он считает нужным для нее сделать.
[User Picture]
From:n1919
Date:March 19th, 2007 06:09 am (UTC)
(Link)
это была trial-версия книги
Powered by LiveJournal.com