Коммик (stalinist) wrote,
Коммик
stalinist

"Ах, кофе какое горячее!"

Тов. _iga напомнил, что кофе -- мужского рода. Советские интеллигенты всегда были настороже, чтобы ненароком не допустить оплошность и не употребить слово "кофе" в среднем роде -- стыдно-с...

А между тем "кофе" записано в мужской род вопреки духу и стилю русского языка: русских существительных мужского рода, оканчивающихся на "-е", не существует, зато сколько угодно существительных среднего рода. Соответственно, не существует и склонения для таких существительных мужского рода.

Ладно бы написали "кофэ", это бы было хоть каким-то оправданием. А то ведь ввели слово, вполне приемлемое для русского склонения, но изуродовали его переменой пола.

Заметим, что в русский язык было введено множество иностранных слов, которые можно было склонять. Даже такие известные имена, как Plato, Cato, Cicero, Nero стали в русском языке Платоном, Катоном, Цицероном, Нероном. (Подробнее про это -- здесь.)

Для чего же нужно было вводить в русский язык этого уродца -- "кофе"? Я думаю, для того, чтобы создать еще один маленький фактор социального обособления, или попросту, чтобы можно было выпендриваться перед своим сословием.

Одним словом, тщеславие самого мелкого пошиба! Тьфу, дайте мне горячего кофя, чтобы успокоиться!
Tags: ussr, words
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 16 comments