Коммик (stalinist) wrote,
Коммик
stalinist

Category:

О способности русских к языкам

retiredwizard пишет про себя:

Бегаю по собеседованиям – специалисту с опытом, свободным английским (2 года в USA) ...

Я когда-то тоже таким дурачком был: думал, поживу пару лет в Америке, заговорю по-английски. Но после того, как я прожил не два, а три года в США и еще 11 лет в Канаде, работая исключительно в англоязычных компаниях, я понял, что говорить по-английски свободно я не буду никогда.

И я еще не худший знаток английского среди русскоязычных Америки. В большинстве русские даже после многих лет жизни здесь говорят по-английски отвратительно, через пень колоду и с ужасным акцентом. За все эти почти 14 лет в Америке я встретил, может быть, одного-двух русских, свободно и без сильного акцента говоривших по-английски. Разумеется, здесь я имею в виду русских, приехавших в англо-язычную страну взрослыми. Русские дети, конечно, начинают свободно говорить по-английски (хотя часто и в пределах очень ограниченного словарного запаса), но при этом они почти все утрачивают русский язык почти полностью.

Интересно, что наши братья меньшие -- сербы, поляки, румыны -- говорить по-английски совсем не затрудняются и не только поддерживают беседу, но и могут инициировать её сами. (Хотя акцент у сербов еще хуже нашего.) Рожденные или долго жившие в Израиле израильтяне, даже пожилые, говорят и уж, во всяком случае, хорошо понимают английский. А наши -- никак.

Почему так? В том ли дело, что русские особенно бездарны к языкам, или причина -- в ментальности жителей огромной самодостаточной империи?
Tags: culture, russians
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 46 comments