Category: компьютеры

Category was added automatically. Read all entries about "компьютеры".

Почему я сталинист?

Collapse )

Засим приглашаю вас в мой дневник, и да не будет душа сталиниста для вас потёмками: мои рубрики (tags).

ДОПОЛНЕНИЕ: Ниже следует одна из лучших коротких публикаций о Сталине.

Оригинал взят у albert_lex в Споры о Сталине
Collapse )


Сергей Рыченков, Публикуем товарища Сталина. Заметки на полях издания «Сталин. Труды». Заметка 24.

https://ljsear.ch/ Поиск по архивам Живого журнала 2000–2017 годов

Красивая настойчивая жертва: Ну на, бери, бери меня, ненасытный...

Я -- appassionato, что значит "страстный" на итальянском наречии (а я страстный, чо... Почему на итальянском? Сами подумайте), играю черными и прихожу к этой позиции после 10-го хода белых. Какой ход черных будет наилучшим?

Запишите ваш ответ на особой бумажке, а потом кликните на эту картинку. Справа будет список ходов; вращая колесо мыши вниз (или нажимая стрелку "Вправо" на клавиатуре), вы сможете увидеть следующие ходы, их будет немного: после моего 13-го хода белые сдались ввиду неминуемого мата в два хода. Соответственно, вращая вверх (или нажав стрелку "Вверх"), вы можете дойти до начала, а потом, вращая вниз, смотреть партию с самого начала. Первые три хода черных -- мой шокирующий Гамбит Майти Мауса, который, впрочем, я с не меньшим успехом играю и белыми, и с помощью которого я приобрел рейтинг 2000+. (Один американский товарищ стыдил меня за это морально и шахматно сомнительное средство быстрой победы, но слаб человек...)

Эрудит -- это человек, которого нельзя заменить Гуглом

Наверное, подавляющее большинство современных людей не понимает, что многие формы знания требует чтения целых томов от корки до корки; эти знания не могут быть получены компьютерным поиском в интернете, поскольку они требует формирования в сознании набора ассоциаций между очень непохожими и разнородными явлениями. Компьютерный же поиск всегда ищет в узкой области, он не может пока формулировать обобщения, производить абстракцию понятий, улавливать аналогии.

Например, математики разрабатывали теорию групп в применении к симметриям кристаллов; кто бы мог подумать, что она окажется одним из краеугольных камней физики элементарных частиц? Во всяком случае, компьютерная программа об этом бы не подумала.

У современных людей возникло ложное представление о том, что учиться больше не надо; в "Недоросле" Фонвизина было сказано: «А географию зачем учить, извозчик сам довезет?», но современные люди рассуждают точно так же: "Зачем учить географию, если есть GPS?" Поэтому они и не могут отличить Грузию от штата Джорджия, и т.п.

Однако, к несчастью или к счастью, ничто еще не может заменить человеческий мозг, особенно хорошо образованный, и знаменитая фраза Ленина "Учиться, учиться и учиться!" совсем не утратила своей злободневности.

Компьютерный словарь "Лингво" -- лучший из известных мне (по крайней мере, в англо-русской части)

Многоязычный словарь "Лингво" продаётся за деньги как компьютерная программа и предлагается бесплатно для доступа в Интернете: Lingvo Live. Это -- наиболее полный и качественный словарь из всех, известных мне, в частности, потому, что англо-русская его часть базируется на знаменитом словаре Мюллера о 53 тысячи слов, который в имеющемся у меня бережно сохраненном еще со студенческих лет издании уже начинает отставать от времени: так, к примеру, в моём бумажном Мюллере нет слов recycle и restart. Покрыть всего Мюллера -- уже немалый подвиг, но к этому Лингво еще добавил произношение дикторами с родным английским (!) многих важных английских слов, да еще и в двух вариантах -- британском и американском!

Однако, как и всякое изделие русских умельцев, он несёт не только дурацкое название Lingvo (вместо Lingua), но и содержит немало откровенной халтуры. Очевидно, примеры словоупотребления у них генерировались как-то автоматически: наверное, они имеют в своих базах книги на английском и их переводы на русский. Проблема, однако, в том, что русские переводы не всегда буквальные, что совершенно естественно для литературного перевода, а иногда и неправильные. По хорошему, все словарные статьи должны были быть вычитаны людьми, но, учитывая их огромное количество и постоянные обновления, это, наверное, стоило бы очень дорого. Впрочем, как коммерческий продукт, словарь стоит недешёво даже и по американским меркам; правда, рынок его далёк от американского.

Пример неправильного перевода я уже приводил: О современных россиянских рукожопах на почве литературы: При Сталине такого не было! А на днях я наткнулся на, гм, несколько фривольную иллюстрацию словоупотребления. Я искал перевод на английский слова фаянс, и вот что я увидел (детей у экрана нет?):


Интересно, что в примерах перевода на английский здесь нет того перевода, который они предлагают в своей словарной статье -- в примерах используется лишь слово porcelain -- "фарфор". По этой-то причине я и полез в словарь за "фаянсом" -- я никогда не слышал ничего кроме porcelain; американе и канадцы с такими тонкостями не заморачиваются. Тем не менее, эти переводы тоже демонстрируют, извините, рукожопость как составителей словаря, так и переводчика: в английском оригинале будущее время, в русском переводе -- настоящее.

Жива, курилка: Ностальгическое

Вот такую машинку я купил в Москве в один из последних годов своей жизни там для написания диссертации. На ней же научился писать по-русски вслепую, что и делаю сейчас с удовольствием на английской клавиатуре!

О дивный новый компьютерный мир

Компьютерные системы, проникающие во все поры человечества с легкой руки бьющей фонтаном творческой энергии американцев и западно-европейцев, кажется, способны всё более полно удовлетворять материальные и духовные потребности трудящихся, то есть делать то, что нам обещала, увы, осрамившаяся и почившая в бозе КПСС.

К сожалению, однако, компьютерные системы, становясь всё сложнее, не становятся умнее. В результате их нарастающая сложность, вместо того, чтобы полнее нас удовлетворять, делает их порой источником неприятностей, иногда весьма серьезных. И я даже не предполагаю говорить здесь о приснопамятных компьютерных вирусах вроде того, который, как утверждается, нарушил работу 1000 иранских центрифуг, обогащавших уран. Даже когда разработчики программного обеспечения (ПО) действуют из самых лучших побуждений, им зачастую не удаётся обеспечить надёжную работу всех устройств, которые используют их ПО.

Эта проблема снова высветилась для меня недавно, когда я обновлял Microsoft Windows 10, версию 1903, на своих планшетах. У них мало дисковой памяти (28 ГБ), а автоматическое обновление требует абсурдно больших объемов свободной памяти, при отсутствии которых требуется жонглирование с внешней флеш-памятью, и оно обычно не работает. В какой-то момент система зависает, но просит не выключать питание. Если его действительно не выключать, система будет висеть бесконечно. Если его выключить, то надо будет либо начать всё сначала, либо ковыряться в логах с непонятными и обычно слишком общими, чтобы быть полезными, кодами ошибок.

В общем, даже такой флагман капиталистического труда, как Microsoft, не в состоянии создать удобную эффективно работающую и достаточно простую для неискушённых людей систему обновления своей собственной операционной системы. Что же говорить о гораздо более сложных системах реального времени, управляющих, например, оружием массового поражения или, хотя бы, беспилотными автомобилями? Здесь уместно будет вспомнить недавнее обновление ПО в одном из самых распространенных пассажирских самолётов "Боинг 737 Макс", приведшем к гибели 350 человек в двух крушениях.

Неуправляемость и непредсказуемость сложных компьютерных систем растёт быстрее, чем их функциональность и наша способность ими управлять. Сейчас уже все смирились с тем, что компьютерными системы более или менее часто ведут себя неправильно. Собственно говоря, анекдоты про Windows начали сочиняться уже десятилетия назад, а с тех пор состояние дел только ухудшилось. Полагаться на компьютерные системы -- это заходить на всё более зыбкую почву виртуальных кошмаров.

Хождение по программукам, или Четыре убитых часа

Чтобы удобно было слушать музыку на работе, я купил беспроводные наушники с Bluetooth и соответствующий адаптер USB (ASUS USB-BT400) для рабочего настольного, точнее, напольного компьютера с Windows 10 Enterprise:
Впрочем, это был уже второй адаптер, который я купил: первый, практически, не работал, Но и этот работал отнюдь не гладко. К нему прилагалась программа BTWUIExt.exe, которую надо было запускать и затем нажимать кнопку "Connect" ("Соединить"). При запуске эта программа обычно тут же вылетала, и запуск надо было повторить несколько раз. Иногда приходилось перезапускать компьютер, чтобы она, наконец, осталась на экране.

Если наушники были включены, нажатие кнопки "Connect"  обычно не срабатывало: нужно было выключить наушники, начать кнопку, а потом включить их.

Как бы там ни было, система кое-как работала до вчерашнего дня, когда она перестала работать вообще. Почитав советы в интернете, нашел рекомендацию обновить драйвер. Изготовитель чипа -- компания "Broadcom", и, похоже, она поставляет эти чипы чуть ли не всем призводителям адаптеров USB-BT. Изготовитель сообщил на своём сайте, что он больше не поставляет драйверы и отослал к серверу "Windows Update". Попытка обновить драйвер через Windows привела к сообщению, что мой драйвер -- наилучший возможный.

Пошел в Гуголь искать дальше и наткнулся на очень уверенную рекомендацию выключить, а затем включить .NET Framework 3.5 и .NET Framework 4.6. Выключил, перезапустил компьютер, он стер все относящиеся к ним файлы, включаю снова -- компьютер идет в "Windows Update" и загружает и включает версию 4.6, но версию 3.5 загрузить не может -- нехватает каких-то файлов. Я подумал, что firewall компании, в которой я работаю, не пускает к серверу Microsoft, поэтому связался со службой технической поддержки компании. Со мной говорили последовательно 3 индуса, подключились к моему компьютеру, тыкали туда и сюда, делая примерно то же, что делал я сам, а затем последний их них решил, что надо заново переустановить ".NET Framework 3.5", который у меня не включался. Я сказал, что сделаю это сам, поскольку индус был явно в смятении.

Я загрузил инсталляционный файл dotNetFx35setup.exe от Microsoft, запустил его и получил ту же ошибку: какие-то файлы недоступны. Опять пошёл в Гуголь и нашёл рекомендацию сделать установку с инсталляционного DVD операционной системы. Но у меня рабочий компьютер, где система устанавливается через сеть, так что этого DVD я в глаза не видел. Совсем было я приуныл, но тут вдруг обнаружил, что Microsoft позволяет скачать инсталляционный диск в виде файла Windows.iso. Скачал этот файл (примерно 3,7 Гб), смонтировал виртуальный диск E и запустил:

C:\WINDOWS\system32>DISM /Online /Enable-Feature /FeatureName:NetFx3 /All /LimitAccess /Source:E:\sources\sxs

что, наконец-то, включило искомые сервисы ".NET".

Если ты, мой терпеливый читатель, дочитал до сих пор, не посоветуешь ли хорошо работающий адаптер USB-Bluetooth, то есть dongle, который вставляется в порт USB компьютера и позволяет устанавливать связь с другими приборами через Bluetooth?

ДОПОЛНЕНИЕ. Купил-таки интересную штуку:

Avantree Leaf Long Range USB Bluetooth Audio Transmitter Adapter for PC Laptop Mac PS4 Nintendo Switch, Wireless Audio Dongle for Headphones Speakers Only, Plug and Play, aptX Low Latency


Этот адаптер вообще похерил Windows Bluetooth Protocol Stack, у него весь Bluetooth сидит внутри, а для PC он выглядит как звуковая карта. 

360 Total Security

Тут товарищи подсказывают, что этот антивирус не надоедает непрошенными сообщениями, как другие. Есть у кого-нибудь опыт его использования?