Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Почему я сталинист?

Collapse )

Засим приглашаю вас в мой дневник, и да не будет душа сталиниста для вас потёмками: мои рубрики (tags).

ДОПОЛНЕНИЕ: Ниже следует одна из лучших коротких публикаций о Сталине.

Оригинал взят у albert_lex в Споры о Сталине
Collapse )


Сергей Рыченков, Публикуем товарища Сталина. Заметки на полях издания «Сталин. Труды». Заметка 24.

https://ljsear.ch/ Поиск по архивам Живого журнала 2000–2017 годов

Тут редакция ЖЖ мне подбрасывает: YULIAN_MINSKY

Вот, говорят, Юлиан Минский — журналист, копирайтер и путешественник. Я некоторое время назад пытался выяснить, что же это за чудесная профессия такая -- копирайтер -- и, кажется, выяснил, но опять забыл (годы берут своё). Товарищи, растолкуйте мне, бестолковому, что это за зверь такой -- копирайтер, и с чем его едят?

Ну, хорошо, пошёл смотреть -- редакция ЖЖ ж плохого не посоветует? Посмотрел его заметку «Везёт тебе, ты много путешествуешь». Краткое содержание, которое я приведу в виде прямой речи от его имени: "Люди часто говорят мне: «Везёт тебе, до чего ж ты сам хорош и хорошо живёшь!» А я им скромненько так отвечаю: «Не в везении дело, а в моих доблестях и моих трудах.»"

В общем, абсолютное ничтожество, и при этом неимоверно самодовольное, и его почему-то продвигает редакция. Почему?

Интересно также, на какие средства он путешествует по всему миру? Неужели на копирайтские?

Канада. Национальный парк Джаспер

Оригинал взят у tutanh в Канада. Национальный парк Джаспер
Кто-то 31-го декабря ходит в баню, кто-то проводит лето на даче, кто-то отправляется каждую зиму в тёплые края, у меня тоже, похоже, складывается традиция – раз в год ездить в канадские Скалистые горы. И это очень хорошая традиция, потому что великолепных мест там примерно миллион, а может быть, и больше.
Collapse )

Б.Зубков, Е.Муслин, "Непрочный, непрочный, непрочный мир...", 1966 г.

Этот рассказ помню с детства (он коротенький, советую прочесть). А сейчас подумал, что наиболее откровенное его воплощение -- картриджи современных принтеров, снабженные микросхемами, не дающими потребителю их использовать после печати заданного числа страниц, даже если в этих картриджах полно еще красителя, не говоря уже о возможности заполнить их красителем самим потребителем.

Есть ли связь между русским словом "бук" и английским словом "book"? Весьма вероятно!

Спасибо всем, принявшим участие в опросе!

Судите же сами:
бук (дерево) книга
Современный английский beech book
Современный голландский beuk boek
Средний голландский boeke boek
Современный немецкий Buche (ж. род) Buch (ср. род)
Старый верхне-немецкий buohha buoh


Трудно усомниться, что в голландском языке слова "бук" и "книга" общего происхождения (см. выделенные слова для вариантов голландского); объяснение состоит в том, что свои первые рунические письмена германцы писали на коре бука подобно тому, как русские писали на бересте.

Соответствующие слова в старо-немецком и, особенно, в современном немецком тоже почти идентичны, хотя, кажется, он ушел в сторону от более архаичного голландского.

Английский же сохранил эти архаичные германские корни, как и голландский, изуродовав, однако, произношение, что и привело к почти полному совпадению произношения английского слова "book" ([buk]=[бук] -- книга) и русского слова "бук". (Здесь и далее в квадратных скобках [ ] пишется транскрипция -- произношение.)

Во всяком случае, русский и германский "бук" (дерево) либо происходят от общего индоевропейского корня, либо русское слово заимствовано из германских диалектов.

Думается, правильный ответ: связь между русским словом "бук" и английским словом "book" (как и немецким словом "Buch" [бух]) -- теснейшая:

бук (рус. дерево) => boeke (голл. дерево) => boek (голл. книга) => book (англ. книга),

хотя почти тождественность произношения вызвана случайностью -- тем, что англичане называют The Great Vowel Shift, в результате которого сдвоенное "oo", которое изначально было просто длинным [o:], стало звучать как [u] ([у]).

Если кто знает, как произносятся соответствующие голландские слова, сообщите, пожалуйста.

ДОПОЛНЕНИЕ. Благодаря тов. fyrkacz выяснилось, что русское слово "буква" -- тоже родственник слов "бук" и "book": буква ... Несомненны связь с названием дерева бук и герм. происхождение.

Вернер фон Браун -- фальшивый кумир?

У меня давно были сомнения по поводу величия конструктора нацистских и американских ракет Вернера фон Брауна. Дело в том, что главная часть ракеты -- ее двигатели, и криогенный жидкостный ракетный двигатель, разработанный для ракеты Фау-2, в своих принципиальных деталях воспроизводится по сей день. (Кстати, этот двигатель в разрезе, как и саму ракету Фау-2, я видел в замечательном техническом музее Мюнхена -- очень рекомендую этот музей!)

При всем при том создателю этого двигателя никто не поет дифирамбы, в отличие от фон Брауна. Звали его Arthur Rudolph (на снимке слева), и он разрабатывал как ракетные двигатели для проектов фон Брауна в Германии, так и двигатели для американцев, включая таковые для знаменитого "Сатурна-5" (модель которого у него в руках), который, как утверждается, доставлял лунные корабли на околоземную орбиту.

Интересно также, что его, в отличие от эсэсовца фон Брауна, затравили евреи, и ему пришлось уехать из США в 1984 году.

И вот вдруг появляется интересная публикация: Историки усомнились в "отце" первой баллистической ракеты. Не знаю, насколько она достоверна, но она хорошо вписывается в мои представления об этом предмете.

Омерзительный европейский тоталитаризм

Три ирландские женщины (одна из них -- бывшая алкоголичка) обратились в Европейский суд по правам человека в Страсбурге с жалобой на свою страну, запрещающую делать аборты. Если суд примет решение в их пользу, Ирландия будет ОБЯЗАНА изменить свои законы в соответствии с решением этого суда.

Таким образом, судьба миллионов ирландских женщин и нерожденных младенцев зависит от заседающих в Страсбурге никому не известных никем не избранных макак. Вот так демократия и либерализм обнаруживают своё тоталитарное мурло.

Почему Россия не Канада?

Паршев сделал большое дело, обратив внимание широкой общественности на сложный характер климатических зон, определяемый отнюдь не только географической широтой: Мировой Океан оказывает колоссальное влияние на локальный климат.

Очевидная разница между континентальным и морским климатом обусловлена тем, что море/океан является объектом с колоссальной теплоемкостью (и, кстати,  CO2-емкостью). Он работает подобно конденсатору в электической цепи, сглаживая размах колебаний температуры: при охлаждении воздуха ранней зимой он продолжает отдавать свое тепло, поддерживая температуру зимой выше, чем на континенте, и наоборот летом.

Другой важный эффект океана -- фазовый сдвиг: поскольку он задерживает приход и зимы, и лета, время максимального холода не совпадает с периодом минимальной солнечной радиации (зимнее солнцестояние), а сдвинут в сторону весны. Вероятно, поэтому в США и Канаде началом зимы считается не 1 декабря, а 22 декабря. Таким образом, в период максимального холода в океаническом климате солнечная радиация заметно выше, чем в период максимального холода на континенте, что, опять же, снижает степень этого максимального холода в областях, находящихся под влиянием океана.

Как результат этих двух общих факторов влияния океана, и с учетом влияния Гольстрима, несущего теплую воду из Мексиканского залива и Карибских тропиков, климат в Северной Европе и даже в Канаде гораздо мягче, чем в России.

Зачем мужчины бреют своё лицо?

Одна не лишенная оснований точка зрения на то, зачем мужчины бреют своё лицо, может состоять в следующем: они это делают для того, чтобы походить на женщин.

Вероятно, таков взгляд мусульман на бритье. Наверное, бритые мужчины производят на них примерно такое же впечатление, как на нас производят мужчины с серьгами, длинными волосами, затянутыми резинками в пучок, и подведенными глазами, то есть впечатление пассивных гомосексуалистов.

Европейские же женщины с открытыми лицами выглядят для мусульман -- и женщин, и мужчин, -- наверное, так, как для нас выглядела бы женщина, дефилирующая по улице в чем мать родила.

В общем, в чужой монастырь не следует ходить со своим уставом. Лучше туда вообще не ходить.